Specialised Translation

Language Pairs

English > Italian
French > Italian

What types of texts do you need?

Here are some examples of services I can provide:

Italian Translation Services

I will take care of all your personal or business documents and provide you with an accurate translation into Italian.

Proofreading of Italian texts

I will read and revise your documents making sure to detect any typos, grammar mistakes or inconsistent vocabulary and approach.

Editing & post-editing in Italian

I will edit or post-edit your documents and ensure that they do not contain any spelling, grammar and punctuation errors.


I will take care of your marketing and advertising content to ensure that they capture the Italian-speaking market. When translation is not enough, transcreation steps in to adapt your message in a creative way.

Areas of expertise

Legal and finance

Document types (including but not limited to):

Articles of Association;

Board of Directors Meetings;

Financial statements;

Contracts and Agreements;

Writ of Summons;

Birth & Marriage certificates.


Document types (including but not limited to):


Social media contents;

Print advertisements;

Tourist leaflets;

Company presentations;

Product catalogues.

Medicine and homeopathy

Document types (including but not limited to):

Pharmaceutical product information;

Hospital reports;


Medical conference working documents;

Discharge summaries;

Operative reports.

Food & wine

Document types (including but not limited to):

Restaurant menus;

Wine cellars promotion leaflets and documents;

Food and wine tradeshows related documents;

Wine tasting promotion materials;

Cookbooks & recipes.

Lifelong learning on translation

“Master’s in Legal Translation”

University of Genoa, November 2019 – July 2020.

“Legal Translation Course”

STL Formazione (Professor Barbara Arrighetti), April and May 2019.

“Financial Translation Course”

Langue&Parole, April and May 2019.

“Sworn Translation”

TradInfo, 30 March 2019.

“Machine Translation and Post-Editing”

Department of Interpretation and Translation, Forlì, 8 April 2017.

“SDL Trados 2017. Getting Started Part 1 and 2”

24 - 25 February 2017.

“Accounting and financial translation”

Department of Interpretation and Translation, Forlì, 14 March 2016.

“Legal translation from English into Italian”

Department of Interpretation and Translation, Forlì, 4 April 2016.

“TeTra Workshop, Technologies for Translation”

Department of Interpretation and Translation, Forlì, 30 September 2016.

“Omega T Training Course”

TradInfo, 22 October 2016.

“Website localization”

Conference and workshops. Alessandra Muzzi, 5 October 2015.

Member of Tradinfo, Association of Professional Interpreters and Translators
Are you looking for a professional Italian translator
committed to your success?

Federica Ceccoli, PhD

Interpreting and Translation Services from and into
Italian, English and French